Menu
Save this Book to Read magellan sportrak map instruction manual PDF eBook at our Online Library. Get magellan sportrak map instruction manual PDF file for free from our online library. Related PDFs to MAGELLAN SPORTRAK MAP GPS MANUAL. Magellan Sportrak Map Gps Manual Download. Magellan Sportrak Map Gps Manual Free. Magellan Sportrak Map Gps Manual Full. Magellan Sportrak Map Gps.
- Magellan Sportrak Map Manual Downloads
- Magellan Sportrak Map Manual Download Windows 7
- Magellan Sportrak Pro Manual Pdf
- Free Magellan Sportrak Map Manual Pdf
- Magellan Sportrak Map Manual Download
Download Installation manual of Magellan MG-DCTXP Transmitter for Free or View it Online on All-Guides.com.
Brand: Magellan Internet explorer 6 and 7 portable version of firefox do i have.
Category: Transmitter Austempering martempering pdf download.
Type: Installation manual for Magellan MG-DCTXP
Pages: 2
English
When installing transmitters, please be sure there is at
least 30cm (1ft) between each transmitter and 1.5m
The transmitter comes with one reed switch allowing
you to place the transmitter horizontally (refer to
Figure 1 on the reverse side of these instructions).
mounting the door contact near or on metal as
Universal Transmitter Input
transmitter. A switch or other security device can be
connected to the universal transmitter input terminals
device's open/closed status to the receiver. Refer to
Serial/Parallel Detection (JP2) for more information.
JP1 allows you to choose between a
circuit.
“zone open” message when the zone is
zone is closed.
open” message when the zone is closed and transmits
JP1 ON = Normally Open (default)
Serial/Parallel Detection (JP2)
activation process between the reed switch
parallel. Refer to Table 1 (on the reverse
function.
JP2 OFF = Series detection
release the anti-tamper switch in order to save
Low Battery
The door contact will periodically perform a battery test
and if the battery voltage is below a certain level, the
red LED will flash at 5 second intervals and the door
contact sends a low battery signal to the receiver.
Verify proper polarity and insert two alkaline “AAA”
batteries into the battery compartment. To replace the
1.Remove the old batteries.
2.Press and release the anti-tamper switch several
3.Wait 60 seconds in order to reinitialize the unit.
4.Insert the new batteries while verifying proper
After inserting the batteries, a power up sequence will
begin (lasting 10-20 seconds) during which the door
Signal Strength Test
In order to verify the receiver’s reception of the MG-
DCTXP’s signal, perform a signal strength test as
described in the receiver’s Reference & Installation
Manual before finalizing the installation of the MG-
Prior to performing the test, verify that the batteries
have been installed in order to power the door contact.
Also, verify that the door contact has been assigned to
a zone according to the instructions provided in the
If the transmission is weak, relocating the transmitter
by a few inches can greatly improve the reception.
1.Verify that the batteries are inserted properly.
3.Perform a signal strength test as detailed in the
4.Open and close the door or window to which the
operation.
compatible only with receivers that support
Español
Al instalar los transmisores, asegurarse que hay por lo
menos 30cm (1ft) entre cada transmisor y 1.5m (5ft)
El transmisor tiene un interruptor de lámina que
permiten su instalación horizontal (Ver la Figura 1 al
No cortar, doblar o alterar la antena. Evitar
metal pues esto podría afectar la transmisión
El contacto de puerta también puede ser usado como
transmisor universal. Un interruptor u otro dispositivo
de seguridad puede ser conectado a los terminales de
transmisión inalámbrica del estado de abierto/cerrado
del dispositivo hacia el receptor. Consultar Detección
Normalmente Abierto /Cerrado
El puente JP1 permite elegir entre un circuito
normalmente abierto y un circuito normalmente cerrado.
transmite un mensaje de “zona abierta”
mensaje de “zona cerrada” cuando la zona
Cuando el JP1 está en OFF, el MG-DCTXP
zona está cerrada y transmite un mensaje de “zona
JP1 ON = Normal Abierta (de fábrica)
Detección en Serie /Paralelo (JP2)
detección /activación entre el interruptor de
en serie o en paralelo. Ver la Tabla 1 (al
funcionamiento de este puente.
JP2 OFF = Detección en serie
puente, pulsar y soltar el interruptor
Batería Baja
prueba de batería y si el voltaje de ésta cae por debajo
intervalos de 5 segundos y el contacto de puerta envia
Encendido de la Unidad
contacto de puerta, verificando la correcta polaridad.
1.Sacar las baterías usadas.
anti-sabotaje.
3.Esperar 60 segundos para reinicializar la unidad.
Magellan Sportrak Map Manual Downloads
4.Poner las nuevas baterías verificando la correcta
Luego de haber insertado las baterías, empezará una
durante la cual el contacto de puerta no detectará una
Prueba de Fuerza de la Señal
Para verificar si el receptor está recibiendo la señal
del MG-DCT1, efectuar una prueba de fuerza de señal
Consulta del receptor, antes de terminar la instalación
Antes de realizar la prueba, verificar que las baterías
fueron instaladas para poder encender el contacto de
Magellan Sportrak Map Manual Download Windows 7
puerta. Comprobar también que el contacto de puerta
esté asignado a una zona según las instrucciones dadas
en el Manual de Instalación y Consulta del receptor.
Si la transmisión es débil, mover el transmisor tan sólo
considerablemente la recepción.
1.Verificar que las baterías estén bien puestas.
Magellan.
3.Efectuar una prueba de fuerza de la señal como se
Magellan Sportrak Pro Manual Pdf
4.Abrir y cerrar la puerta o ventana en la cual ha sido
ubicado el contacto de puerta y comprobar su buen
Notar que el MG-DCTXP sólo es compatible
Français
Lors de l’installation des émetteurs, s’assurer qu’il y ait
émetteur et de 1,5 m (5 pi) entre les émetteurs et le
L’émetteur est muni d’un commutateur à lames
permettant son installation en position horizontale (se
référer à la Figure 1 au verso de ces instructions).
Éviter d’installer le contact de porte sur ou
nuire à la transmission.
Le contact de porte peut aussi être utilisé comme
Free Magellan Sportrak Map Manual Pdf
émetteur universel. Un interrupteur ou autre dispositif
de sécurité peut être raccordé aux bornes d’entrée de
l’émetteur universel afin d’offrir une transmission sans
fil de l’état ouvert/fermé du dispositif au récepteur. Voir
le paragraphe Détection sérielle/parallèle (JP2) pour
Circuit normalement ouvert /
Le cavalier 1 (JP1) permet le choix entre un
normalement fermé.
le MG-DCTXP transmet le message « zone
fermée » quand la zone est fermée.
MG-DCTXP transmet le message « zone ouverte »
quand la zone est fermée et « zone fermée » quand la
JP1 INSTALLÉ (ON)
JP1 NON INSTALLÉ (OFF) = normalement fermé
Le cavalier JP2 détermine si le processus
commutateur à lames et l’entrée universelle
verso) pour plus amples renseignements
JP2 INSTALLÉ (ON) = détection parallèle (par défaut)
Après avoir modifié les paramètres du cavalier,
sécurité pour enregistrer les modifications.
Le contact de porte effectue périodiquement un test de
piles et, si la tension des piles est sous un certain
secondes et le contact de porte envoie un signal de
Mise sous tension de l’unité
En respectant la polarité, insérer deux piles alcalines
AAA dans le compartiment à pile. Pour remplacer les
1.Retirer les vieilles piles.
sécurité.
réinitialise.
4.Insérer les nouvelles piles en respectant la polarité.
séquence de mise sous tension (d’une durée de 10 à
20 secondes) durant laquelle le contact de porte ne
Vérification de l’intensité du signal
Afin de s’assurer que le récepteur reçoit bien le signal
du MG-DCTXP, vérifier l’intensité du signal tel que
décrit dans le Manuel d’installation et de référence du
récepteur avant de finaliser l’installation du MG-
Avant d’effectuer le test, s’assurer que les piles ont été
installées pour alimenter le contact de porte. S’assurer
Magellan Sportrak Map Manual Download
aussi que le contact de porte ait été assigné à une
zone selon les instructions fournies dans le Manuel
Si la transmission est faible, le fait de déplacer
réception de beaucoup.
1.S’assurer que les piles sont insérées correctement.
Magellan (console Magellan ou MG-RCV3).
3.Vérifier l’intensité du signal en se référant à la
4.Ouvrir et fermer la porte ou fenêtre sur laquelle le
contact de porte est installé et s’assurer que le
Noter que le MG-DCTXP est seulement
Magellan.
780 Industriel Blvd., Saint-Eustache (Quebec) J7R 5V3 CANADA
www.paradox.ca
Instrucciones
(Universal Transmitter)
V2.0